Стоимость перевода с английского на русский и с русского на английский
Почему цены на переводческие услуги у нас значительно ниже, чем у конкурентов? Мы используем
европейскую методику калькуляции стоимости перевода, то есть калькуляцию по оригиналу (а не по готовому
переводу), что значительно выгоднее для клиента, поскольку при переводе объем текста всегда
увеличивается на 15-20%. Кроме того, объем одной учетной страницы у нас составляет 1800 знаков, в том
время как в большинстве бюро переводов - лишь 1670 знаков с пробелами. При этом в стоимость перевода
уже включены дополнительные услуги (набор текста, проверка редактором и пр.).
Тарифы на перевод и редактирование:
- Перевод с английского на русский:
$7 - $15 за страницу в зависимости от сложности оригинала.
- Перевод с русского на английский:
$8 - $17 за страницу в зависимости от сложности оригинала.
- Редактирование текста на русском языке:
$2 - $4 за страницу в зависимости от качества перевода и сложности текста.
- Редактирование текста на английском языке:
$3 - $6 за страницу в зависимости от качества перевода и сложности текста.
Пришлите нам по электронной почте
свой текст, и мы подсчитаем для Вас стоимость перевода. Вы можете сами приблизительно определить стоимость перевода,
скопировав текст в программе MS Word и нажав левой кнопкой мыши на панели вверху "Сервис" - "Статистика".
Вы получите объем текста в словах и знаках. Калькуляция стоимости перевода производится в знаках: 1 страница = 1800 знаков с пробелами.
Стоимость перевода зависит от следующих факторов:
- сложность перевода: как правило, перевод технических и других текстов, требующих специальных знаний, стоит дороже;
- объем перевода: клиенты, делающие заказ на перевод 100 и более страниц, получают скидку;
- степень срочности перевода: обычный заказ (7-8 страниц в день) выполняется по указанным выше расценкам. Все более срочные заказы стоят на 10-40% дороже;
- скидки: предоставляются за большой объем заказа и постоянным клиентам;
- прочие.
Чем обусловлены цены на перевод?
Мы предоставляем переводческие услуги по гораздо более низким ценам, чем конкуренты, и при этом
гарантируем высокое качество и своевременное исполнение заказа. Сравните: рекомендуемая Европейским
обществом переводчиков цена одной страницы перевода составляет 12 евро, а реальные цены даже превышают эту сумму.
Почему же мы выполняем переводы по таким низким ценам? AMlingua - это не бюро переводов, а группа
профессиональных переводчиков. Следовательно, нам не нужно платить посредникам, курьерам, секретарям,
бухгалтерам и менеджерам, потому что мы сами выполняем все переводы и сопутствующие работы и тем самым
экономим Ваши деньги, предоставляя неизменно высокое качество. Список наших постоянных клиентов, в
который входят всемирно известные компании, является наилучшим тому подтверждением.
Почему перевод не стоит еще дешевле? Потому что переводчик - это специалист высокой квалификации,
сочетающий в себе знание нескольких языков, высокую эрудицию, осведомленность в различных областях
знаний, умение работать с рядом программ, а часто и необходимость работать до 15 часов в сутки.
Меньше может быть в том случае, если будет производиться больший объем в ущерб качеству, а точнее -
плохо отредактированный машинный перевод.
Как оплатить перевод?
Мы принимаем следующие формы оплаты:
- банковский перевод;
- почтовый перевод;
- электронный перевод;
- перевод Western Union;
- перевод Money Gram;
- перевод Migom;
- перевод Travelex Money Transfer;
- перевод Contact;
- перевод Анелик;
- перевод через платежную систему Web Money;
- оплата наличными.
|